In ancient Mexico, the beautiful and magical grandchildren of the Sun God are endangered by the threat of Senor Tiempo who, jealous of their immortality, plots to destroy them.In ancient Mexico, the beautiful and magical grandchildren of the Sun God are endangered by the threat of Señor Tiempo who, jealous of their immortality, plots to destroy them....
|Title||:||Maya's Children: The Story Of La Llorona|
|Number of Pages||:||32 Pages|
|Status||:||Available For Download|
|Last checked||:||21 Minutes ago!|
Maya's Children: The Story Of La Llorona Reviews
La Llorona, the crying woman, is a legendary creature who haunts rivers, lake, and lonely roads (taken from Author's Note). Maya was born during the Festival of the Sun (a Mexican Holiday). When she is born the priest, during the blessing notices that she has a birthmark on her shoulder that resembles the sun. He declares that she is destined to be immortal. As Maya grows up into a beautiful woman she is noticed by Senor Tempo the god of time who delares that no one should be given immortal life. So, he decides that since he cannot have Maya he will have her children. Upon the warning of the Priest her parents take her into the mountains to live for her own safety. There she meets a young man who gives Maya seeds to add to her bowl of fertile soil. Before long Maya has 'birthed' many daughters and sons. Senor Tempo took her children from her and thus this tale eas derived. It is said the La Llorona comes out at night searching for her children and wailing in agony.Anaya wrote this book to retell this ancient story that she had heard as a child. She did change some of the story because her book was intended for young audiences and she didn't want to frighten the children by telling them that LaLlorona harmed her children (which is what she does in the original version). However, I still feel that this book is too complicated for elemnetary students. Middle school students would be a better audience.
Maya’s Children: The Story of La Llorona, written by New Mexican author Rudolfo Anaya and illustrated by Maria Baca portrays La Llorona as a sympathetic figure whose haunting spirit reflects the enduring memories of love and loss. The book begins with an “Author’s Note” in which Anaya explains his choice in diverging from the traditional myth. The well-known myth of La Llorona is about a woman who is wronged by her husband and, in a mad fit of jealousy, drowns her children in a river. Once her head clears and she realizes what she has done, she cries out and wanders the river looking for her children. As legend has it, the ghost of the “The Weeping Woman” has persisted in haunting rivers, lakes, and “lonely roads” ever since. However, Anaya’s story, as you will see, varies from the common rendition in many ways. Although this myth is usually used by parents to scare children out of wandering alone at night, Anaya’s motive in retelling this tale is slightly different: “Instead of using La Llorona as a character to frighten children—as she has been used by generations of parents—this story teaches youngsters about mortality. Through such motifs, I believe all myths of folktales can be adapted, especially for specific age-groups, to tell an interesting and valuable story”. Indeed, the story’s value has shifted from emphasizing safety through fear to focusing on love, mortality, and the fragile beauty of life (and not to mention, a little lesson on “the birds and the bees”).The story begins “long ago in ancient Mexico” on the day of the Festival of the Sun, when a baby girl, Maya, is born. Maya is a child of the Sun God and destined to be immortal. She grows up to be beautiful, wise, and adored by everyone, even the Gods. All the Gods but one love her. Señor Tiempo, the God of Time, is outraged that Maya’s destiny has slipped out of his control; Maya is immortal and will live forever, despite the villain’s power to inflict the passing of time onto mortals. Upon learning that Señor Tiempo is scheming against Maya, her parents take her up the mountain to the jungle, where, at the edge of a lake, Maya is to live alone, safe from Señor Tiempo and all other dangers.Up in the mountains, Maya keeps busy by weaving baskets, making clay pots, and talking to the animals. But eventually she becomes very lonely. Maya, taking the advice of her animal friends, decides to have children to keep herself company. At this point in the story, Anaya guides young readers through the following scenes with a creative metaphor for “the birds and the bees” that will undoubtedly humor adult readers.As Maya grows to have many children whom she loves dearly, the reader experiences a sense of dramatic irony, anticipating the descent of Señor Tiempo‘s wrath and the inevitable outcome of the well-known myth. As Señor Tiempo‘s nefarious plot unfolds, we learn how La Llorona got her name, and came to wander the banks of rivers and lakes: “From that time on the villagers would hear Maya crying as she searched for her children along the edge of the lake.” This tragic tale reminds readers of the ephemeral sweetness of life.Rudolfo Anaya, professor Emeritus of English at the University of New Mexico, is a widely influential author. Before becoming a professor at UNM, he earned his BA and MA at the same institution and worked for some time as a public school teacher in Albuquerque. Goodreads summarizes his many achievements as concisely as possible, noting that:Rudolfo Anaya is widely acclaimed as the founder of modern Chicano literature. According to the New York Times, he is the most widely read author in Hispanic communities. His works are standard texts in Chicano studies and literature courses around the world, and he has done more than perhaps any other single person to promote publication of books by Hispanic authors in this country.Anaya has not only played an integral part in the diversification of literature, including children’s literature, but also in raising awareness of Latin American heritage and contemporary issues across the nation.For those of you interested in viewing the full review and additional sources, check out my our blog at teachinglatinamericathroughliterature.com
Bagaimana mengajarkan kelahiran dan kematian kepada anak? jawabannya: melalui dongeng.Bagaimana merubah sosok hantu yang mencekam dan menakutkan bagi anak?Jawabannya sama: Melalui dongeng juga. Maya's Children adalah kisah tentang La Llorona, yang dikenal dalam khasanah dongeng Amerika Selatan sebagai seorang perempuan cantik yang membunuh anak-anaknya sendiri bersama dengan laki2 yang dicintainya tetapi mengkhianatinya. La Llorona artinya "The Crying Woman", roh perempuan muda yang gentayangan karena dia tidak diperkenankan memasuki akhirat sebelum dia menemukan anak-anaknya. Dan roh La Llorona dikisahkan suka menculik anak-anak yang bermain sendirian atau anak-anak yang tidak patuh pada orangtuanya. Dongeng ini kerap dipakai oleh para orangtua untuk menakut-nakuti anak mereka, persis seperti saat kita kecil, orang dewasa kerap mendongengkan kisah menakutkan agar kita tidak bermain di luar terlalu lama. Namun Rudolfo Anaya menulis kisah La Llorona dengan versi berbeda. Dia hendak menghapus imej buruk La Llorona dengan mengalihkan "status orang jahat" kepada Dewa Waktu. Dia ingin membuat sosok La Llorona tidak lagi menyeramkan bagi anak-anak, dan anak-anak bisa memahami makna kematian tanpa membuat mereka ketakutan. Dia menulis: this story teaches youngsters about mortality. I believe all myths or folktales can be adapted, especially for specific-age groups, to tell an interesting and valuable story. Dongeng atau legenda sah-sah saja direka ulang, terutama jika kita ingin menyampaikan pesan moral dari sudut pandang yang berbeda. Malin Kundang, misalnya, sah-sah saja direka ulang jika kita ingin menyampaikan pesan bahwa orangtua pun bisa "durhaka" kepada anak. Atau bahwa kemiskinan itu terlalu menyakitkan untuk dikenang, sehingga banyak orang memilih "durhaka" atau mengingkari masa lalunya dengan mengubah catatan sejarah hidupnya. Dalam buku ini, La Llorona semasa kecil bernama Maya, yang dianugerahi umur panjang sehingga dia dibenci oleh Dewa Waktu yang tidak bisa menyentuhnya. Maya kemudian disembunyikan di sebuah pulau terpencil agar selamat dari incaran Dewa Waktu, dan agar tidak kesepian, dia diberi ilham untuk membuat anak-anak dengan cara membuat tembikar yang diisi tanah subur saat bulan purnama. Setiap kali dia mengisi tembikar tersebut dengan tanah, maka seorang pemuda datang kepadanya dan memberi biji tanaman untuk ditanam dalam tembikarnya. Selang beberapa bulan, biji tersebut berubah menjadi bayi mungil. Demikian seterusnya hingga dia memiliki beberapa anak yang cantik dan tampan. Anak-anak Maya juga terlindungi dari incaran Dewa Waktu selama Maya bisa menyimpan tembikarnya baik-baik. Namun suatu saat, Dewa Waktu akhirnya bisa mengecoh Maya dan membuatnya memecahkan tembikar dan membuangnya ke sungai. Tembikar itu larut kembali menjadi tanah, dan anak-anak Maya lenyap dicuri oleh Dewa Waktu. Maya pun akhirnya merana dan rohnya tetap berkelana di muka bumi, menangis dan mencari anak-anaknya. Sejak itu orang-orang mengenalnya dengan sebutan La Llorona.Incredible story.
Though it may be a picture book, this is not a book I would bring to younger students, but instead to use as an analysis of common cultural archetypes used in mythology and folklore. This story was adapted from its original so it would be more palatable for children. With older students, it can serve as a good comparison of how cultural values change over time, Hans Christian Anderson's retelling of classic fairy tales being one such example. This story relates very well to Medea and the mythical banshees of Ireland. It would be a good exploration of mythical creatures and their role in the culture and values of societies.
This is a good adaptation of the popular story of La Llorona. The ending is the same as the original, but it is adapted for a younger audience. In the original story La Llorona kills her children in the river and later regrets it. This story offers a different interpretation. In this version La Llorona does not hurt her children.
Hmmm, not sure how I feel about this book. It is the retelling of the Latino Folktale of La Llorona. Both the story and the illustrations are slightly creepy. I think I would use this with an older class studying folktales. Maybe Middle school. I do want to research the original tale though. Interesting.